در آستانه روز جهانی زبان مادری آغاز فعالیت ششرنگ بلوچی را اعلام میکنیم (فارسی و بلوچی)
این درد مشترک،
هرگزجدا جدا،
درمان نمیشود!
در آستانه روز جهانی زبان مادری، و پس از نزدیک به دو سال کار مستمر و دستاوردهای برجستهای مانند ترجمه و تهیه اسناد بین المللی در حوزه موضوعات و مطالبات جامعه الجیبیتی+ به زبانهای تورکی، کوردی و عربی برای افزایش آگاهی مردم و همچنین امکان ارائه مشاوره به افراد الجیبیتی+ اتنیکی به زبان مادریشان در شش رنگ تورکی، کوردی و عربی، آغاز فعالیت ششرنگ بلوچی را نیز اعلام میکنیم.
ششرنگ که از روز اول فروردین ۱۴۰۱ تمام اخبار، مطالب آموزشی و ویدیوهای خود را به ۴ زبان کوردی، عربی، تورکی و فارسی تولید میکرد، اکنون این مطالب را به زبان بلوچی نیز تولید می کند.
حکومت استبدادی مرکزی ایران ملت بلوچ را از آموزش و اطلاعرسانی به زبان بلوچی محروم کرده و متاسفانه در نتیجهی این محرومیت زبان بلوچی از داشتن سبک نگارش استاندارد باز مانده است.
طرح موضوعات حوزهی کوییر و اطلاع رسانی دربارہی “اقلیتهای جنسی و جنسیتی” در جامعه بلوچستان ھنوز تابویی بزرگ، و گفتوگو پیرامون آن ممنوع است.
رویآوری بسیاری از خانوادهها، افراد متعلق به این جامعه و متخصصین و حامیان رفع تبعیض بر اساس گرایش جنسی، هویت جنسیتی، بیان جنسیتی و شاخص های جنسی به ما، و طرح پرسشهایشان، برای ما یک ضرورت مهم را آشکار کرد:
ضرورت ارائه اطلاعات و آگاهی جمعی به دورترین نقاط و متنوعترین بخشهای جامعه که ضرورتا فارسی زبان نیستند، به زبان مادری خودشان.
زندگی بسیاری از نوجوانان همجنسگرا، دوجنسگرا و ترنس در گرو پذیرش گرایش و هویت آنها از سوی خانوادههایشان است. امری که محقق نمیشود مگر اینکه ما بتوانیم، هر یک با زبان این خانوادهها و مستقیم با آنها ارتباط بگیریم. این ضرورت باعث شد که همکاران ششرنگ که از تبعیض های چند لایه اجتماعی مثل تعلق به گروههای اتنیکی، داشتن معلولیت و یا تعلق به طبقات تحت استثمار رنج میبرند، ایده ایجاد شبکههای اجتماعی چند زبانه را پیگیر به بحث گذاشته و پس از یک دوره کار آموزشی، آزمون و خطا و جلب پیشنهادات مخاطبان خود، طی دو سال گذشته این مهم را عملی کنند.
از امروز با ایجاد پیجهای اینستاگرامی ششرنگ بلوچی برگ نوینی در تولید محتوای به زبان مادری بخشهای گوناگون جامعه ایران گشوده میشود.
ما مفتخریم که به عنوان یک شبکه مدافع حقوق بشر، متشکل از اعضای متنوع از اتنیک های مختلف (متعلق به جامعه الجیبیتی)، با درک همهجانبه از درهم تنیدگی تبعیضهای اجتماعی، چنین دریچه موثری را برای رشد و آگاهی رسانی به زبانهای دیگر در کنار زبان فارسی گشوده و همبستگی و همدلی اجتماعی بین گروههای مختلف تحت ستم و تبعیض را تبلیغ و برای بسط آن تلاش میکنیم.
از این پس هیچ مادر بلوچی، مجبور نیست سوالاتش را به فارسی برای ما بفرستد، هیچ پدر کوردی لازم نیست برای درک فرزندش به ویدیوی توضیحی فارسی گوش فرا دهد، و هیچ خواهر یا مادر عربی لازم نیست متون پستهای ما را به فارسی بخواند، به این ترتیب، حس تعلق، حس حضور بخش زیادی از اعضای جامعه الجیبیتی غیر فارس، که دائما نادیده گرفته شدهاند، به ما باز خواهد گشت.
برای پیشبرد موفقیتآمیز این طرح عظیم، نیاز به یاری، مشارکت و همفکری مستمر و دلسوزانه همه شما داریم. همه شمایی که حسها و نیازهایتان را با زبان مادریتان بهتر بیان میکنید. همه شمایی که خانه زبانیتان، ضرورتا فارسی نیست. ما گروه همکاران اتنیکی ششرنگ، از همه شما همزبانان خودمان دعوت میکنیم، برای ما خبر و ترجمه مطالبی که برایتان جالب است را بفرستید. به ما کمک کنید تا علاوه بر فرهنگسازی به زبانهای گوناگون، آرشیوی غنی حول موضوعات مرتبط به عدالت جنسی و جنسیتی را به زبانهای کوردی و عربی و تورکی و بلوچی ایجاد کنیم.
ما برای همبستگی همه به حاشیه راندهشدگان، مورد تبعیض واقع شدگان و ستمدیدگان، با شعار “برابری و توزیع برابر قدرت و ثروت برای همه” به میدان آمدهایم. ما این همبستگی را پیششرط دمکراسی و رفع سرکوب و فشار بر جامعه اقلیتهای جنسی و جنسیتی میدانیم. برای رسیدن به موفقیت در این راه دستان شما را میفشاریم.
به ششرنگ به زبان مادریتان سر بزنید. در ارتقای محتوای آن بکوشید و ششرنگ را مثل همیشه از آن خودتان بدانید. از رسانههای جریان اصلی میخواهیم بیش از پیش به انعکاس این صداهای متنوع یاری رسانند وازسازمانهای حقوق بشری و رسانههای متعلق به گروههای اتنیکی غیر فارس میخواهیم صدای ما را انعکاس دهند. ما میخواهیم حال که با زبان خودمان در صحنه مبارزه حاضر هستیم، توسط رسانههای همزبان خودمان نیز حمایت شویم.
ششرنگ بیش از ۱۴ سال است که برای آگاهی رسانی، گسترش گفتمان عدالتطلبانه و مقابله با تبعیضهای اجتماعی و تنفرپراکنی علیه جامعه الجیبیتی ایران (همجنسگرایان، دوجنسگرایان، افراد ترنسجندر) تلاش و مبارزه سازمانیافتهای را به پیش میبرد.
ما معتقدیم، تحولات آتی مهر درخواستهای جامعه الجیبیتی ایران را برخود دارد. این درخواستها بایستی با هر زبانی و در هر کجای این خاک فریاد شوند.
زنده باد رهایی، زنده باد همبستگی
ششرنگ (شبکه لزبینها و ترنسجندرهای ایرانی)
۲۰ فوریه ۲۰۲۴ مصادف با ۱ اسفند ۱۴۰۲
ماتی زُبانئے جهانی رۆچے نزّیک بَیَگا؛ ما وُتی بلۆچی شَش رَنگے ؛جُهدئے بنداتا ائیلانَ کَنێن
“اے ھۆرێن درد و ارمان ھچ بَر
جتا؛جتا نبیت درمان!”
ماتی زُبانئے جهانی رۆچے؛نزّیک بَیَگا .رَند چَه دوسال روانکێن و یَکسَره ئین کار ومَزنێن دَستارِشت چُش که بین المللی سَنَدانی تئیار کَنَگ پَه کُردی وتُرکی و عَربی پَه اے راجمانی مَردُمانے سَرپَدی بُرز بَرَگا پَه آيانی وُتی ماتی زُبان و هَنچُش هَم مُشاوِرَه دَیَگ په ال جی بی تی +په آیانی ماتی زُبان مه تُرکی کُردی وعربی شَش رَنگا؛وُتی بَلۆچی شَش رَنگئے جُهدے بُنگێج بَیَگا ائیلانَ کَنێن.
۔شَش رَنگ شَہ ۱۴۰۱ پَروَردینئےائولی رۆچا وُتی پهکێن اَهبار؛آموزشی ھال و سرپدیان و ویدیوهانا پہ چهار زُبان کُردی ؛عربی؛تُرکی ؛و پارسی پێش ء َ کُرت؛بله ھَنّو اے ھال و سرپدیانا پہ بلوچے ھَم پئیم ءَ کَنت.
اێرانئے زۆرانسرؽن مرکزی حکومتان بلۆچ راجا چہ ھر وڑؽن وانؽنئگ و سرپدی دئیگ مان بلۆچی زبانا، زبھر و گستاه داشتگ انت تا کساسے که بلۆچی نبیسگا انگت استاندارد نبشته رھبندے نؽست انت۔ اے وه وتی جاھا وت یک مزؽن دردے په بلۆچ مھلوکا بوتگ و ھست انت، ھَنچُش ھال و سرپدی دئیگ کوییر و“جنسی وجنسیتی”اَگلّیتانئے بارئوا ھَم مان بلۆچ چاگردا گپ کنگی گُناه و “تابویے” بوتگ و ھست انت۔
بازێن کهۆل وهاندانئے کہ اے پَھنادا دێمش چَھر داتگ ؛مَردُمانی که په اے چاگردا وابستہ اَنت،کارزانتان و آزار پُجّاری(تبعیض) گاربَیگئے پُشتێبانان ، پہ جنسی واهگ،جنسیتی پجّارے بُنیادا،جنسیتی گُشتانک وجنسی نشانان ،پہ ما واے دگه مُراجع، پہ وُتی جُستانئے پێش کَنگا یک مُهمێن زَرورَتی پَہ ما پکّا ءَ کنت که؛
یک هۆری زُبانے نێستی پہ سَرپَدی دَیَگ و اے ھالانئے رَسێنگ پہ دورێن جاهان و رنگ په رنگێن راجمانان و پهک آ مَردُمانی که زُبانش پارسی نَهِنت ؛گۆن آیانئے وُتی ماتی زُبان.
بازێن همجنسگرا ،دوجنسگرا و ترنسێن نوجوانئے زِند،په آیانئے کهۆل وهاندانئے گِرئواِنت که آیانئے واهگ و هُب وپَجّارا کئبول کننت.
اشی یک اَمری که دَستا نکپێت تا وهدی که ما بتونێن گۆن اے کهۆل و هانواده یان گۆن آیانئے وُتی زُبانا هَبر بکنێن و سیدَه (مستقیم) ارتباط بگرێن.اےزَلورَت که شَش رنگئے همکاران همایان که شه هَر وڈێن راجمانی آزارپُجّاری ؛چُش که اتنیکی گروہ؛یانکہ آیان کہ معلولِیَتِش ھست،یانکہ که شہ زُلم آماجێن گروهاننت واے بابتا رَنج ءَ بَرنت یک راجمانی شَبکه ئے پئیم کنگئے،پِکر وھَیالش پئیگیری کُرت وپہ گَپ و ترانِش هشت و پدا چہ یک آموزشی دوره ئے ،چَکّاس و هَتا ؛وُتی هَمراهانی پێشنهادانی گِرَگا، توانتِش اے مهمێن کارا پہ انجام بِرَسێنَنت
چَه مَرۆچی گۆن بلوچی شَش رنگئے اینستاگرامئے بُنگێج بَیَگا ؛ یَک نۆکێن تاکے پہ مُھتوایی پئیم کَنگ مَہ ماتی زُبان؛ پہ وڑ پہ وڑێن راجمانان مہ اێرانا پَچَ بیت.
مئے پَهرِنت که یَک هُکوک بَشری و مَردُمی نَهادی جاگَها که وڑ پَه وڑێن باسک؛شَه پَهکێن اتنیکانی ھَست (آ هم چَه ال جی بی تی چاگِردا) گۆن یک فراگیرێن سَرپدی شَه هۆر تَهۆرێن راجمانی پَرک وپێر.
چُشێن مُهمێن دَروازگے په رُشد و سَرپَدی پہ اےدِگه زُبانان ؛ هۆرگۆن پارسی زُبانا پَچ کُرتگ وراجمانی تُپاکی و همراهیا ؛وڑ په وڑێن گُروهانئے درمیاناکه زُلم و آزار پُجّاریش دێستگ رواج ءَدَنت و پہ آیی مَزن بیگا جُهدءَ کنت.
شہ ادان دگہ هچ تُرکی ماتے مَجبور نَهنت که وُتی جُستانا پہ پارسی پہ ما دێم بدنت؛هچ کُردی پِتی لازم نَهِنت که پہ وُتی چُکئے دَرک و سَرپدێا سۆج دێوکێن پارسی زُبانی ویدیوان گۆش بدنت وهچ مات و گُهارِ عرَبی هم لازم نهت که مئے پُستانئے نبشتانکانا پَہ پارسی بۆانت
گۆن چُشین ترتیبے اے مارُشت پہ ما بِرَگردێت که بازێن بَهری شہ گئیر پارسی زُبانێن ال جی بی تی باسکان ،که هچ بَر گندگ نبوتگنت هنّون گۆن ما یَکّی بوتگ اَنت و هۆراَنت په اے مَزنێن برنامه ئے پێش بَرگا گۆن پێرۆزی و سۆب ؛ما شمئے پَهکانئے مَدت وهۆری و هَم پکری و گَمْواریا مُهتاجێن.
پَهک شُمائےکه وُتی هاجَت و مارُشتانا گۆن وتی ماتی زُبانا وَش تِرءگۆشێت.پَهک شمائے که شمئے لوگئےزُبان پارسی نهنت.
ما اتنیکی گروهئے همکاران شَہ شما داوَت ءَ کنێن کہ ؛ وُتی هَبر وهالان وهر پئیمێن مَتلَبی که شمارادۆست ءَ بیت رَجانکی په ما دێم بدَئیێت۔
مارا مَدت کنێت تا گێش چه دۆد و رَبێدگئےرواج دَیگا (فرهنگ سازی)په هر پئیمێن زُبانان یَک پُربارێن آرشیوے گۆن همگرنچێن بُنگپان پہ جنسی وجنسیتی عدالت په کُردی؛عربی و تُرکی و بلوچی زُبانان پئیم بکنێن.
ما پہ هۆر کَنگ و همراه کَنگِ پَهکێن پہ یک گۆری دۆرداتگێنان ؛آیانی که پَرک وپێر و زُلم وستمش دێستگ گۆن برابری شُعار؛کُدرت و ثروتئے برابر بهر کَنگ ؛ پہ پَهکێن مَردُمان؛ اے مئیدانا یهتگێن.
ما اے همدلی وتُپاکیا یَک پێش شرطی زانێن پہ دموکراسی و زُلم وستمئے دورکَنگ شہ جنسی و جنسیتی اَگلێتانئے چاگِردا.
پہ سۆبێن بیگ ،مہ اے راهاشمئے دستانا پرنچێن.
شَش رنگئے که پہ شُمئے وُتی ماتی زُبانا نبێسگ بۆتگ بِچارێت، پہ آیی محتوایی شَرتِر کَنگاکۆشست بکنێت و چُش که همێشه شَش رنگا شَہ وَت بزانێت.ماشَہ جریان اسلی رسانکدارانَ لوٹین کہ گێشتر شه پێسرا پہ اے رنگ پہ رنگێن تَۆارانے بُرز کنگ و انعکاس دَیَگا ما را مَدت بِدَیَنت وشہ هکوک بشرےسازمانان و اتنیک گروهانی رسانکداران که پارسی نهنت هم لوٹێن که مئے تۆارا انعکاس بدینت.
ما لوٹێن هَنّو که ما گۆن وُتی زُبانا اے جنگے مئیدانا یهتگێن،مئے همزُبانێن رسانکداران مارا پُشتپانے بکننت۔
شَش رنگ گێش چه ۱۴ سال اِنت که په آگاهی دیگ وسَرپدی ؛دادواهی گپ وتران؛ اۆشتگ دێم ء ِ راجمانی پَرک وپێرو نپرتئے چگل دَیگ هلاپ اێرانئے ال جی بی تی چاگردا (همجنسگرایان؛دوجنسگرایان؛ و ترنسجندرے مردمان)جُهد وتلاش وسازمانی مبارزه پێشَ بارت.
ما باوردارێن که تحولاتےکه بانداتا پێشَ یاینت ؛ اَلّم اێرانئے ال جی بی تی چاگردئے لوٹ و واھگانے مُهرش هست اِنت،اے لوٹ و واھگان بایدنت که گۆن هر زُبانی و هر جاهے مہ اے هاکا تَۆارجَنگ بَینت.
زِندگ ببیت آجویی؛زِندگ ببیت تُپاکی
شَش رنگ (اێرانئے لزبین وترنسجندرانئے شبکه
۲۰ فوریه ۲۰۲۴ گۆن ۳۰ بهمن ۱۴۰۲
دیدگاه خود را ثبت کنید
تمایل دارید در گفتگوها شرکت کنید؟در گفتگو ها شرکت کنید.